| Homeric papyrus (Iliad 24.681-5, 723-8) |
| Homer |
| It is attractive to imagine that this leaf contained incipits of verses and was a
student exercise. Texts consists of half-lines of Homer have survived on two ostraca
and one papyrus (see R. Cribiore, writing, nos. 193, 201 and 291; but the first two
contain only scattered verses). However, neither the hand nr the length of the surviving
text, would support such an assumption in this case, since student exercise (at least
at the elementary level) tended to be shorter (on ostraca) and were written in much
more cursive and crude hands. Furthermore, Iliad 24 is among the least represented
books in the Papyrological evidence and may have not been part of the teaching canon
in elementary education. If it is an exercise, it maybe the product of a more advanced
student who perhaps read Iliad to its end; see eandem, Gymnastics of the mind. Greek
Education in the Hellenistic and Roman Egypt (Princeton 2001) 140 and 194-5, and eand.,
�ǣA Homeric writing Exercise and reading Homer in School, Tyche 9 (1994) 1-8.;However,
the condition of the text may be the result of a scribal action. We can think of two
possible scenarios. In the first, the scribe, having reached almost the end of Book
24 and of the codex (one more leaf would have been sufficient to contain the remaining
verses), decided to cheat because this could not be noticed easily at the end of the
manuscript. In the second scenario, the scribe relied on a codex (not a roll) in which
the right half of the last page was not preserved in good condition and copied as
much as he could see or imagine seeing (we owe this suggestion to our colleague I.
Vassis). Commonly, codices are damaged either in the beginning or in the end at fore
edge as a result of handling over time, see E.G. Turner, The Typology of the Early
Codex (Philadelphia, PA 1977) 42 n. 7.;The small amount of text which survives presents
the reading I]ppodamoio in verse 724, while part of the tradition reads androfonoio.
The former reading is also found in papyri 13, 14 and 262 of West���s edition. For
the preference of androfonoio by the editors, see M.L. West, Studies in the Text and
Transmission of the Iliad (Mȭnchen 2001) 281 at v. 724 |
| Traianos Gagos, Nikos Litinas, Nancy E. Priest, BASP 41, 46-50, 2004, Pl.5-6 |
| P.Mich.inv. 4162 |
| 1 papyrus ; 4.9 x 6.1 cm |
| Medium brown, coarse and thick papyrus, which originally was probably a codex leaf
(less likely a single papyrus piece). That this is a papyrus codex is supported also
by the fact the text on both sides comes from book 24 of the Iliad. The papyrus is
damaged on all edges except from the bottom where there is margin on both sides of
c. 2.5 cm. |
| Recto: 5;Verso: 6 |
| Source of description: b; Recto + Verso |
| The text is written in black ink on both sides. On the basis of the surviving text
on each side, we can calculate the height of the columns and can estimate the size
of the original page. The column on the verso contained almost certainly 43 verses,
since the last line on the recto is v. 685 and the last line on the verso is v. 728.
Of these lines only the last 6 are preserved. They measure c. 3.5 cm in height. Since
the surviving lower margin is c. 2.5 cm, we can project that the column was c. 25
cm and the papyrus leaf about 30 cm high. Although cannot calculate the width of the
page, the height alone seems to conform to the size of other known codices, see E.G.
Turner, The Typology of the Early Codex (Philadelphia 1977) 14-22 (on the grounds
of height alone the codex cannot be attributed to a particular group listed in Turner).
The handwriting consists of large, upright letters, which exhibit some differences
on each side. Alpha survives only once on the recto, where its left side is formed
with a clear round circle. On the back, however, where it survives seven times, the
left side is always formed with a small closed loop. The ligatures of lambda and epsilon
in melei on the front and vv. 723 and 725 on the back are not quite similar. Omega,
which appears only once on the front, there exhibits a connecting stroke with the
following letter (nu), while on the back in a total of three similar instances there
is no such feature. However, since all the other letters and ligatures present more
or less the same formation on both sides, we are reluctant to suggest the existence
of two different hands. The same-or perhaps second-hand may have added the accents
and punctuation (found on both sides of the papyrus and used correctly), because they
appear to be written with a similar ink and pen. There are also apostrophes and a
diaeresis.;The hand can be compared with G.Cavallo-H. Maehler, Greek Bookhands of
the Early Byzantine Period A.D. 300-800, London 1987. 21b (V/VI A.D.); Seider II,
no 62, a literary text (V A.D.); and Seider I, nos. 50 and 51, two documents (middle
of V A.D.). A few unintelligible marks appear at the end of some lines on the front:
v. 682, a slightly oblique stroke that begins just below nu; v. 683, a suprascript
mark followed by a dot, but we cannot read kappa, which would point to the first letter
of the following word kakon of the received text. The mark looks rather like an anchor.
What is preserved in v. 681 appears to be a curved stroke and does not resemble that
in v. 682; thus, it could be the base of an epsilon (perhaps read ie rous?). Furthermore,
there is a round mark in v. 685 joining a long oblique stroke, but once again it does
not look like an epsilon (of the elusao that should follow). Similar marks occur in
other texts, including school exercises, but it is difficult to explain their usage
in our papyrus.;The text is preserved in Iliad 24.681-5 (recto) and 723-8 (verso).
As the recto clearly indicates, only a part of each verse (about 3/5) was written
down; the rest was omitted, sometimes, after the first or second letter of a word
(see vv. 681 and 684). This unusual feature may have occurred also on the verso, but
due to the fragmentary condition of the papyrus it cannot be confirmed. Under these
circumstances it is hard to determine the character of this text and to give a reasonable
explanation for the omission of the end part of the verses. |
| Unknown
|
| Greek |
| IVth/ Vth Century A.D.
|
| Location: Ann Arbor |
| Literary; Papyrus |
| Recto medium |
| Recto large |
| Verso medium |
| Verso large |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 License. |